wpid-smiling-japanese.jpg

Какие русские имена японцы считают смешными? Каждый должен знать! 

Катюша – КАТЮСЯ – ободок для волос, названный японцами в честь Катюши из романа Л.Н. Толстого «Воскресение». 

Кроме того в японском языке к фамилиям и именам обычно добавляются различные именные суффиксы с которыми возможны следующие забавные созвучия: 

Катя созвучно с КА:ТЯН – ласковое обращение к маме (мамусечка, маменька, матушка и т.д.). 

Настя – созвучна с НАСу+ТЯН — баклажанчик 🙂 Если же не хочется быть баклажанчиком, можно произносить свое имя как Насьтя – получится грушка, грушенька (наситян). 

А если к имени Ann (Эн) добавить суффикс «-сан», получим ЭНСАН – соляная кислота. 

Оксана – созвучна с ОКУСАМА – жена. 

Еще надо отметить, что в японском языке слово АНА означает дыру, дырку. Потому при переводе имени или фамилии на японский получим следующее: 

Имя Анатолий на японском звучит как АНА+ТО:РИ – проход(ящий) сквозь дырку. 
Татьяна – ТАТИ+АНА — стоять+дырка. 
Дайана– ДАЙ+АНА — большая+дырка. 

Потому если в твоём имени есть АНА лучше удваивать Н и произносить как АННА. 
Например АННАСТАСИЯ вместо Анастасия. 

При переводе имени с русского на японский может еще возникнуть проблема со словом «КуСЭ» , что на японском означает вонючий. Потому имена где встречаются ксе, ксэ, кусе, кусэ на японском не благозвучны. Например Алексей – АРЭ+КУСЭ: — «вон то воняет». Чтобы не было подобных сочетаний лучше смягчить звук и представляться как Кисения, Арэкисэй и т.д. 

Вот еще несколько примеров забавных переводов на японский: 

Света на японском звучит как СУБЭТА. Что при обратном переводе на русский значит проститутка, шлюха. 

Антон – АН+ТОН — дешевая свинина. 

Андрей – АН+ДОРЭЙ – дешевый слуга 

Хотя конечно в вышеуказанных вариантах есть много других вполне хороших, особенно если учесть, что обычно АН переводится как спокойный, тихий, миролюбивый. 

Богдан – БОКУ+ДАН – бомба. 
Ну а имя Gary (ГЭРИ) так вообще с японского переводится как понос. 

А если дважды произнести имя Ира, получится ИРАИРА — стресс. 

Дмитрий – ДОМИТОРИ – dormitory – спальня. 

Ирка — ИРУКА- дельфин. 

Олег – ОРЭ+ГУ — я дурак. 

wpid-wp-1411380299194.jpeg

Набор в бесплатную Школу молодого востоковеда ИСАА МГУ

Набор в Школу молодого востоковеда ИСАА МГУ на 2014/2015 уч.г. (25 сентября)

25 сентября (четверг) 2014 г. состоится собеседование для желающих поступить в Школу молодого востоковеда ИСАА МГУ 2014/2015 уч.г. Сбор у здания ИСАА (ул. Моховая, д. 11) в 19:30.
Приглашаем учащихся 9-10-11 классов

При себе необходимо иметь:
— заполненную анкету; ( анкету можно заполнить здесь )
— ксерокопию паспорта;
— фотографию 3×4, матовую.

ШМВ – это уникальная профориентирующая программа с полувековыми традициями обучения старшеклассников, проявляющих интерес к странам Азии и Африки. Цель, которую ставили создатели ШМВ, заключалась в том, чтобы дать завтрашним абитуриентам представление о профессии востоковеда, о странах и регионах, которые им предстоит изучать в ИСАА, наконец, выявить наиболее одаренную молодежь и помочь ей в полной мере реализовать себя.
Органично влившись в структуру довузовского образования, ШМВ на протяжении многих лет успешно справляется с задачей воспитания юных востоковедов. В течение двух семестров преподаватели и аспиранты ИСАА читают слушателям Школы курсы по истории, культурной антропологии и религиоведению Востока, при этом материал лекций дополнительно отрабатывается на семинарах. За время годичного обучения слушатели представляют одну или несколько письменных работ, сдают зачеты и выпускной экзамен, таким образом, приобретая навыки столь необходимые для обучении в университете и ИСАА, в частности (это и работа с источниками, и принципы ведения научной дискуссии, и законы логичного аргументирования своей точки зрения). Однако главное, пожалуй, заключается в том, что выполнение учебной программы Школы Молодого Востоковеда позволяет абитуриенту еще до поступления познакомиться с институтом изнутри и приобрести знания, способствующие более эффективному освоению всего корпуса обязательных востоковедных дисциплин.
В учебном плане ШМВ используется пространственное («спатиальное») членение материала лекций и семинаров, исходящее из внутренней цивилизационно-географической и культурно-политической логики развития восточных стран (курсы лекций и семинаров по истории и культуре Китая, Японии, Индии, стран Ближнего и Среднего Востока, Юго-Восточной Азии).

Продолжительность обучения составляет один год.
Образование в ШМВ строится по семестровой схеме, что, в целом, соответствует логике высшего образования и позволяет максимально комфортно адаптироваться школьнику к процессу последующего обучения в ВУЗе.

Обучение в ШМВ является бесплатным.

Вступительные испытания в ШМВ:
Слушатели школы зачисляются по результатам собеседования. Предмет собеседования – география и всеобщая история (все вопросы – в рамках школьной программы).
Собеседование для записи в ШМВ проходит по адресу – г. Москва, ул. Моховая, д. 11, ауд. 167.

Информация об учебе
Занятия в Школе проходят с октября по май, два раза в неделю по вечерам в будние дни, с 19.30 до 21.00. Лекции в ШМВ читают профессора и преподаватели Института стран Азии и Африки МГУ. В образовательном процессе предусмотрены лекции по истории, литературе, культурной антропологии и религиоведению стран Азии и Африки, при этом материал лекций дополнительно отрабатывается на семинарах. По окончании курса слушателям Школы, успешно выполнившим программу учебного плана и сдавшим выпускной экзамен, выдается соответствующее свидетельство.

Наши контакты
Москва, ул. Моховая, д. 11
e-mail: school.iaas.msu@gmail.com
tel.: +7-903-564-90-08
Научный руководитель Школы молодого востоковеда ИСАА МГУ – канд. ист. наук, доц. Шлыков Павел Вячеславович (председатель Совета молодых ученых ИСАА МГУ)

wpid-wp-1410194603903.jpeg

Программа фестиваля ‘Японская осень 2014’

Программа фестиваля ‘Японская осень 2014’

Организаторы:

ПОСОЛЬСТВО ЯПОНИИ В РОССИИ

ЯПОНСКИЙ БИЗНЕС-КЛУБ

ЯПОНСКИЙ ЦЕНТР ПРИ МГУ

СПРАВКИ:

Информационный отдел Посольства Японии в России

129090 Москва, Грохольский пер., 27.

Тел.: (495) 229-2574. Факс: (495) 229-2575.

http://www.ru.emb-japan.go.jp

Отдел японской культуры ‘Japan foundation’ в ВГБИЛ

http://www.jpfmw.ru/

События в рамках Фестиваля:

Август–сентябрь

(http://www.jpfmw.ru/ru/festivali/yaponskaya-osen-2014/sentyabr.html):

Выставка ‘Волшебная японская тушь’

Выставка ‘Мир японский кукол кокэси’

Выставка работ Мики Накагава

Фестиваль уличного искусства ‘Яркие люди’

Открытие фестиваля ‘Душа Японии’

День японских игр

Выставка детского рисунка

Концерт ‘Созерцание японского звука’

Выставка ‘Соприкосновение’

XVI Ретроспектива японского кино

Цикл лекций ‘Что такое Япония’

Выставка ‘Птицы под облаками’

Выставка ‘Хисако Токиотомо — японское окрашивание, народное искусство’

Октябрь

(http://www.jpfmw.ru/ru/festivali/yaponskaya-osen-2014/oktyabr.html):

Фестиваль ‘Момидзи мацури’

Выставка ‘Моя Япония’

Концерт ‘Огацу Хоин Кагура’

Театр Chelfitsch в Москве

Показ японских фильмов в Государственном музее Востока

Награждение победителей VI Всероссийского конкурса хайку

Исторический манускрипт XIIв. ‘Дзинти Ёроку’ музыка для цитры со

Концерт ‘Незримые нити’

‘Меч — символ самурайского духа’

21-й Детский праздник японского языка

VI турнир по игре Сёги на кубок Посла Японии

XX турнир по игре Го на кубок Посла Японии

Мастер-классы по Икэбана от Тосиюки Оки

6-я Конференция молодых японоведов ‘Новый взгляд’

Дни японской культуры в доме А.Н.Скрябина

Конференция по проблемам преподавания японского языка

27-й Московский международный конкурс выступлений на японском языке среди студентов

Ноябрь

(http://www.jpfmw.ru/ru/festivali/yaponskaya-osen-2014/noyabr.html):

3-я выставка аниме-фигурок ‘Большая полка’

Визит делегации Ниппон Будокан в Москву

Концерт ‘Муки ада’

Выставка ‘Образование в Японии’

48-й Фестиваль японского кино

Выставка ‘Зиме навстречу’

XVI Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction

Встреча с художником иллюстратором Хироси Абэ

Мызка театра Но

Выставка икэбана ‘Цветочные танцы’

Концерт ‘Биение пульса цугару’

Декабрь

(http://www.jpfmw.ru/ru/festivali/yaponskaya-osen-2014/dekabr.html):

Выставка икэбана ‘Цветочные танцы’

Концерт ‘Биение пульса цугару’

Нихонго норёку сикэн

Выставка ‘Дальний поход’: история православного храма Богоявления Господня в Нагоя’

Выставка ‘Новый год в Японии’

Музыка и танец театра кабуки

Выездные лекции по японской культуре

Источник: http://www.jpfmw.ru/ru/festivali/yaponskaya-osen-2014.html

wpid-wp-1410194805574.jpeg

Киото приглашает на фестиваль причесок

Киото приглашает на фестиваль причесок (22 сентября)

В киотском храме Yasui Konpira-gu 22 сентября будет проходить необычный фестиваль, посвященный традиционным японским прическам и украшениям для волос. Он начнется в 13:00 с импровизированной погребальной церемонии, во время которой женщины с почестями зароют в землю старые гребни и заколки.

Подробности: http://edo-tokyo.livejournal.com/2950234.html

1269908559_1269840376_1269601573_bento7[1]

Мастер-класс по домашней японской кухне (13-14 сентября)

Москва. Мастер-класс по домашней японской кухне (13-14 сентября)

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

Напоминаем Вам, что 13 и 14 сентября в Москве состоится мастер-класс по домашней японской кухне. Мастер-класс проведет кулинар из Японии г-жа Акико Ватанабэ.

Если Вы являетесь поклонником японской кухни и хотите радовать своих друзей и близких необычными блюдами, то Вам к нам! Госпожа Акико Ватанабэ расскажет и покажет, как с помощью российских продуктов приготовить настоящие японские блюда. Кроме того, участники получат возможность попробовать получившиеся блюда в ходе последующей дегустации.

Обращаем Ваше внимание на то, что количество мест на мастер-классе ограничено.

Дата и время:

13 сентября

Первый мастер-класс: 11:00-13:30

Второй мастер-класс: 14:30-17:00

14 сентября

Демонстрация: 14:00-16:00

Место: Кулинарная студия Московского дома рестораторов (м. Дмитровская/Савеловская 3-5 минут пешком, улица Большая Новодмитровская 36/4 (дизайн-завод ‘Флакон’), строение 3, подъезд 3)

Количество участников: 13 сентября –16 человек в каждом мастер-классе, 14 сентября – 25 человек

СТОИМОСТЬ КАЖДОГО МАСТЕР-КЛАССА 700 РУБ.

Запись осуществляется по адресу:

http://domrest.ru/php/content.php?id=1869

тел.: (495) 223-23-78 многоканальный, (916) 357-71-70

Информация Japan Foundation во ВГБИЛ

wpid-wp-1410192340706.jpeg

Выставка ‘Соприкосновение’ (12 сентября-12 октября)

Мытищинская районная картинная галерея

12 сентября — 12 октября
Открытие 12 сентября в 15:00
В рамках фестиваля ‘Японская осень’

Выставочный проект ‘Соприкосновение’ родился на стыке двух культур – российской и японской. Российской, потому что автором всех представленных работ является московская художница Наталия Безвуляк, получившая классическое образование русской художественной школы. Японской, потому что Наталия работает в жанре японской живописи суми-э или суйбоку-га. Этот жанр, в котором художник творит преимущественно черно-белыми оттенками туши, размываемой водой, по особой, мягкой бумаге, допускает, тем не менее, применение натуральных минеральных красок, для того чтобы сделать яркие акценты там, где это необходимо.

Соприкосновение таланта одаренной российской художницы с древней и загадочной культурой Дальнего Востока рождает неповторимые образы, наполненные задумчивой созерцательностью, насыщенной глубиной и неподдельным очарованием.

Впитав эстетические принципы японского искусства с его вниманием к деталям и вечным поиском ускользающей, изменчивой красоты окружающего мира, Наталья наделяет классические японские образы русской эмоциональностью и душевностью, делая их роднее и ближе для отечественных ценителей прекрасного.

Среди работ, подготовленных художницей для выставки, представлены не только цветы, деревья, травы, пейзажи и натюрморты, написанные по лучшим образцам классического жанра суми-э. Наталья смело экспериментирует в поисках своего собственного стиля. И поэтому на ее картинах появляются милые и трогательные животные, люди и куклы, а также зарисовки с натуры, отражающие привычные российские реалии, открывающиеся вдруг совершенно с иной стороны.

Как сказала художница в одном из своих интервью: ‘Мастера японской живописи ценят русское своеобразие, привнесенное в свой традиционный жанр. А мне интересно общаться с миром посредством уникальных возможностей жанра суми-э, добавляя в его палитру свое чувство прекрасного, личные впечатления и переживания от осмысления русской культуры и ее традиций’.

wpid-wp-1410192653770.jpeg

wpid-wp-1410192646917.jpeg

wpid-wp-1410192641241.jpeg

wpid-wp-1410192627599.jpeg

wpid-wp-1410192634846.jpeg

 

wpid-wp-1410192620475.jpeg

Татьяна Наумова

Сайт художника: http://www.nasei.net

Источник​, подробности​: http://mrk-gallery.ru/soongallery/nasei/

icicles-with-blue-light[1]

Ледяные кристаллы Мисоцути в Титибу

Ледяные кристаллы из Мисоцути в Титибу — город в Японии, находящийся в префектуре Сайтама.

Матушка природа создала удивительное! Ледяные кристаллы в скалах и на скалах. Они смотрятся, как потрясающая воображение скульптура. Воистину мать природа всесильна! Творческая сила её безгранична, непобедима и потрясает каждый раз, как в первый раз.

Одно из таких потрясающих и манящих мест, находится в Японии, в префектуре Сайтама, что в городе Титиба. Место это называется Мисоцути.

Атмосфера этого места наполнена духом природы. Эти ледяные кристаллы, гигантские сосули, мать-природа создает из воды с помощью холодного весеннего воздуха.

Ледяные кристаллы из Мисоцути в Титибу — город в Японии, находящийся в префектуре Сайтама

Ледяные кристаллы из Мисоцути в Титибу — город в Японии, находящийся в префектуре Сайтама

D-099-940x470[1]

Международный арт-фестиваль «Этиго-Цумари Арт Триеннале»

Рисовые поля Хоситогэ в префектуре Ниигата.

Префектура Ниигата расположена в регионе Тюбу на острове Хонсю, Япония.

Рисовые поля Хоситогэ в Японии

Зеркальная вода, которую можно видеть зимой, прекрасна. Это местность Мацудай. Это одно из мест, где проводится международный арт-фестиваль «Этиго-Цумари Арт Триеннале». Он проходит раз в три года в лесах региона Этиго-Цумари в префектуре Ниигата.

Первый фестиваль был в 2000 году. Следующий пройдет с 26 июля по 13 сентября 2015 года в районе Этиго-Цумари ( префектура Ниигата, город Токамати, Цунан-мати).

Ссылки на действующие экспозиции прошлых лет:


Цветущая Цумари.
Автор: Yayoi Kusama


Мирный сад
Автор: Madan Lal

Пугало Пугало
Автор: Оскар Оива


Большая медведица относительно Земли.
Автор: Tatsuo Kawaguchi

Под кедром в снежной стране
Под кедром в снежной стране.
Автор: Masayuki Hashimoto

Сайт Фестиваля Этиго Цумари